Eat Laugh Celebrate1

Tomioka Hachiman Shrine
Kaede

Woah, there are so many people! All the tourists came here for the festival!

(I’m sure they all came here just to attend the event… I’m so glad we didn’t have to cancel it.)

Hm?

Festival Goer A

Excuse me, can I have three of the special syrup baby castellas?

1

Ushio

Of course, I’ll get it to you s⁠—

Festival Goer B

I’ll take five!

Ushio

O-Of course!

Festival Goer C

Woah, they’re so good! This syrup is amazing! I should get some to take home! I’ll take ten more, please!

Ushio

…Uh… Sure thing…!

Kaede

They’re really crowding around…

Nanaki

Yeah, it’s been like that since the festival started.

Kaede

Oh, Nanaki-kun and Kiroku-kun! Good work on everything!

Kiroku

…You…too…

Nanaki

So, uh, Chief. We’re pretty free right now, so if it’s okay…

We wanted to help out at Kurama-kun’s stand. I’m sure the guests are gonna get sick of waiting eventually.

…Is that gonna affect his score?

Kiroku

…We’ll…do our…best.

Kaede

Huh?!

(They’re offering to help on their own accord…)

…Of course, it’s fine! If there’s anything you don’t understand, feel free to ask me! Let’s do this!

Omotenashi Battle
Kaede

Thanks for the help, you two! The guests seemed really happy! Right, Ushio-kun?

Ushio

Well, yeah, I guess we got it done faster than if I did it by myself. But that’s not that surprising, so…

…Thanks for the help. Take some baby castellas.

Kiroku

…He…thanked us…

Nanaki

Hope this doesn’t mean that the rain’s gonna start coming down again… Thanks.

*munch, munch…* Hm?!

They’re good…

Ushio

…Hmph.

2

Nanaki

As soon as you start eating it, the mellow flavor of the syrup spreads an aroma all throughout your mouth and transports you right to a great grassy plain…

And the gentle sweetness of the sponge cake appears right beside you, like flowers dotting a pure dreamscape…

They both perfectly complement each other and join in beautiful harmony… The magnificent combination of salty and sweet that brings about feelings of nostalgia…!

What’s happening to me…? It’s like a Jim Hendrix2 guitar solo is playing in my brain as I eat it…

Kaede

Wow! You’re really good at reviewing food, Nanaki-kun!

Nanaki

Ah, well, it was so good that I…

Kiroku

*munch, munch…*

Kaede

(Kiroku-kun’s really intensely eating them… He’s so cute!)

Oh, Ushio-kun.

Ushio

What?

Kaede

The ladies who got you the equipment for making the castellas said good things about you. Alhough they did say that you should’ve let them know if you had all of the syrup with you the entire time, instead of telling them you forgot it.

They also said they’ve never had something so good and thanked you for it!

Ushio

…I just did what I had to.

Kaede

(He says that, but his cheeks are a little red. He must be embarrassed.)

Everyone did incredibly well with all of the festival work. The fireworks show was amazing, and both the tourists and the locals were very happy with it. They all really enjoyed it!

Nanaki

How was the music?

Kaede

It was great! Everyone of all ages liked it a lot more than what they used to play for the show!

Nanaki

Really?!

Kaede

Really. They already uploaded a video of it. The performance that went along with it was fantastic too, and the video’s getting a lot of views.

Nanaki

That’s awesome!

Ah, uh… I’m glad that my hard work paid off.

Kaede

And Kiroku-kun, your lantern’s really popular with people. They keep talking about how the eeriness of it is very charming and cute.

Kiroku

…Huh…?

Kaede

Lots of people are taking pictures in front of it and uploading them to social media.

Kiroku

R… Really…? But it’s…not…finished…

Kaede

That’s not as bad of a thing as you think it is.

Kiroku

……

Kaede

So many people were able to attend since the rain cleared, and the management team are happy with the results too. Everyone’s having so much fun… I… I’m really…

Ushio

You’re a real crybaby for an adult.

Kaede

S-Sorry. I think the sea breeze got in my eyes.

(In the end, everyone’s hard work was able to come to fruition thanks to one person…)

Akuta

Heyyooooo! Future winner of Best Director at the Olivers3 comin’ through!

Muneuji

Hello, everyone.

Kaede

Akuta-kun, Muneuji-kun, you both did a great job!

Akuta

Maaan, this takoyaki’s so friggin’ good! And the okonomiyaki’s perfectly cooked, and the oden’s crazy flavorful! Food stalls rock!

Nanaki

Dude, Mr. Saku-chan said that we’re gonna go out for dinner after this. Maybe you shouldn’t have bought so much…

Akuta

Broooo, I knew that. I got all this for free when I was walkin’ past the stands!

Ushio

You probably looked like an abandoned puppy begging for scraps of food.

Kiroku

Yeah… Looking at Isotake…makes you wanna…give him food…

Muneuji

We didn’t want to refuse their generosity. Although I did tell him to leave the food for later instead of eating it now.

Kaede

It looks like he couldn’t help himself.

Akuta

It’s all good! My tummy size is infinite! I’ve only filled up 10% of it so far!

Sakujiro

Good evening, everyone. We should head to the restaurant soon. It is the same hishio-don restaurant that we ate at on our first day here.

Kaede

Since it’s our last night in Shodoshima, let’s all eat there together this time.

Akuta

Hi-shi-o! Hi-shi-o!

Kiroku

……

Nanaki & Ushio

*nod*

Muneuji

So everyone agrees?

Kiroku

…I think…so.

Muneuji

……

Ushio

……

Kiroku

…Are you…gonna be…okay?

…Are you…gonna…fi⁠—

Akuta

Whazzat? You’re gonna give me half of your hishio-don, Kiroku? Really? AWESOME! Thankya!

Kiroku

Ah…?! No⁠—

Akuta

Woah, you’re gonna give me your miso soup too? Kiroku, you’re the best! Thank you, dude!

Kiroku

…I didn’t…sa⁠—

Kaede

(I don’t think they’re understanding each other…)

Well, let’s go, everyone!

Company Van

3

Nanaki

You…launched the egg?!

Akuta

Yeah! It went up like BANG!

Kaede

Hm? What was that?

Nanaki

W-We’re just talking about a movie.

Keep your voice down.

Muneuji

We decided on that plan after consulting the egg.

Nanaki

It can communicate? I didn’t even think it was alive.

Muneuji

I wouldn’t say that it had any biological reactions, but I could sense some sort of will from it.

Akuta

Maybe it’s an alien communication device. And maybe they use a radio controller or something to operate it!

Nanaki

So where is it now?

Akuta

We searched the mountain, but we couldn’t find it.

Muneuji

I assume it exploded into pieces.

Nanaki

Man… Seriously?

Akuta

Nah, it wasn’t that weak! You gotta set your eggspectations higher!

We’ll meet it again someday. I dunno why, but I really think we will.

Nanaki

That’s some crazy baseless confidence… But whatever. Don’t tell Kinugawa-kun about any of this.

He seemed to really care about the egg. He’d probably get upset if we told him it exploded.

Muneuji

I understand. I’ll tell him it returned to the ocean on its own.


Footnotes

  1. A reference to Eat Pray Love (2010).

  2. A parody of Jimi Hendrix, a famous guitarist and singer-songwriter who is often touted as one of the most influential musicians of his century.

  3. A parody of the Oscars, which are awards presented for excellence in the film industry. They are also known as the Academy Awards, which is the name parodied in the original Japanese where they called it クロデミー賞 instead of アカデミー賞, replacing the アカ (Japanese for “red”) with クロ (Japanese for “black”).