HAMA Tours - Meeting Space

1

Yukikaze

Feature…Tour?

Kafka

Let me explain. The first tours each team led were hard to prepare, right? So that’s why we won’t be moving on to our second tours for a while.

But we can’t lose the fans we already made. Many people have also answered in our surveys that they’d like to collect more honorary citizen titles soon.

Renga

Ah! R-Really?!

Ten

Good for you, Renga-san.

Renga

Ten…! Th-Thanks. I-I’m so happy that people like the program I came up with…!

Ten

Mhm, I think you might be a genius.

Liguang

*sigh* Oguro, keep going.

Kafka

To put it simply, I’d like to create and conduct smaller tour packages in between our large ones.

Liguang

And by “smaller,” you mean tours limited to just one ward?

Kafka

I’m so glad that you catch onto things fast, Liguang. ♪

The idea is to feature one ward and advertise its best qualities. That’s why I call it a Feature Tour.

Ten

Only one ward, huh… Doesn’t that mean all the work’s gonna land on one mayor?

Kafka

Not exactly. I don’t intend on making only one mayor handle everything. The featured ward will have its mayor as the main host, and one other mayor can help them as a subhost.

That makes the tour a collaboration between two mayors. Of course, since we’re all members of the Morning Team, I also expect the other mayors to be open to helping.

Also, I’m thinking that the song for the HosLive should be a duet between the two mayors. That’ll keep things fresh.

Yachiyo

H-HosLive…! Duet…! I-I can see it all in my mind’s eye!!

Liguang

…Will we be working as a pair for everything?

Kafka

Of course. There’s someone that I absolutely want to pair you with one day, so look forward to that. ♪

Liguang

……

Ten

Working in pairs… Well, I guess you could make decisions easier that way.

Kafka

The pair system also serves as a way for two mayors to reconsider their relationship with each other and form a closer bond.

Although we can work together as a unit, there are some among us who still have problems with others on an individual level.

Kaede

(So he wants members who don’t get along to pair up together and get along better…)

Yachiyo

Dufufu… Duet… Any combination would be amazing… Ahh, ideas keep popping into my head one after the other…

Renga

I-I think that it’s a great idea!

There are, uh…some people who I can’t really conversize1 with… So it’d be nice if I could do that better…

Ten

Oh, that’s not me, then. Does that mean that you wanna team up with people other than me, Renga-san?

Renga

Huh, no! I wanna team up with you! I think it’d be really fun…!

Liguang

*sigh* And? Who’s going to be the main host for the first tour?

Kafka

If there are any volunteers, I’d love to hear you out.

Yukikaze

……

Could I…try hosting the first one?

There’s a large international competition being held soon. I’ll probably be busy with that when the time comes, so I’d like to do mine first before that happens. I’m sorry if that sounds selfish…

Liguang

No, it’s quite reasonable. It makes perfect sense why you should lead the first tour in that case.

Renga

I…think that’s a great idea! I, uh, want you to be able to focus on your competitions…

Ten

Makes sense to me… So the subhost should be…

Kaede

(There’s only one person who comes to mind…)

2

Kafka

What? Why is everyone looking at me?

Yachiyo

Umm… My notes, my notes… Ah, it says here that the subhost should be someone who’s not on good terms with the main host!

Kaede

(Ahaha… That’s really blunt, Yachiyo-kun. But you’re not wrong…)

Yukikaze

Kafka, could you be my subhost? It’d be reassuring to have you around.

Kafka

……

…Alright, fine! I came up with the idea in the first place.

Yachiyo

President Oguro and Yukikaze…! The cool-toned beauty duo! Th-Th-Th-This is gonna be insane…

Kafka

Well, it looks like we already have things figured out, but I’d like some input before we start the tour. Since HAMA’s still in the beginning stages of revitalization, we all need to learn about other regions’ styles of hospitality.

Kaede

Does that mean…

Kafka

That’s right, we’re going on a study trip!

Liguang

…Again? Well, I don’t mind if it’s for observation purposes.

Ten

It’s all costs covered, right?

Renga

Where are we going?! This time I’ll… I’ll make sure to study up…!!

Kafka

I want the main host to decide on our destination. Yukikaze, do you know where you’d like to go?

Yukikaze

…Nagano.

Kaede

Nagano? Why…? Ah, is it because they held the Winter Olympics there before?

Yukikaze

…Sorry. I had the Olympics on my mind, so I said Nagano without thinking.

Kafka

This is an important trip, you know?

Yukikaze

But I do actually want to go to Nagano. I’d like to go to the mountains. I think I could find something there…

Ten

Mountain climbing? Ugh…

Yukikaze

It wouldn’t be climbing, more like hiking…

Kaede

Then how about we go to Kamikochi? They have a hiking trail, and I’ve heard that Taisho Pond is beautiful. I’ve been wanting to go there for a while.

Kafka

…You’ve never been there, Chief?

Kaede

No, but I think my family’s all been there, so I’m kinda jealous. I really wanna see the scenery…

Kafka

Alright, hiking at Kamikochi it is.

Kaede

Huh?! No, I was just throwing out an idea… We should be going where Yuki-nii wants to go, right?

Yukikaze

I’m okay with Kamikochi. I want to go there more than anywhere else in the world now.

Kaede

What, really? Then I guess it’s fine…

Liguang

…The trail is easy, but we’ll still be walking quite a bit. Will you be alright, Oguro?

Yukikaze

…You’re right, I didn’t think about that.

Renga

Hmm… I remember that fever you got during our last study trip. Are you sure you’re gonna be okay, Kafka?

Ten

Ah, I just looked it up—there’s a bus that goes to Taisho Pond. We could try taking that.

Kafka

…Don’t wanna.

Yukikaze

Kafka?

Kafka

I’ll walk there. I wanna walk to Taisho Pond myself. I’ve been working on my stamina, so I’ll be fine, okay?

Yukikaze

Kafka, you shouldn’t exert yourse⁠—

Kafka

Okay, let’s move on! Now that we know where we’re going, let’s decide on a date!

Yukikaze

……


Footnotes

  1. Renga originally says コムニケーション, a mispronunciation of コミュニケーション (communication).