Unbreakable Boys1

HAMA Tours - Office Floor

*typing*

1

Nayuki

Would you like some coffee?

Kaede

Ah… Thank you. Sorry for the trouble.

Nayuki

Are you sure you’re not overworking yourself? The Noon Team study trip is tomorrow.

Kaede

Yeah…but there’s some work I want to get done before we leave.

Nayuki

I can help, if you’d like. You still have to prepare for tomorrow.

Kaede

It’s fine, you don’t have to.

Nayuki

…Do you know what time it is? You won’t get any sleep at this rate.

Kaede

Huh? It’s 8 p.m.?! Oh no…

Nayuki

Where do you want me to start?

Kaede

Thank you so much…! Um, let’s see…

HAMA House - Entryway

2

Daniel

Hey, welcome back… That’s a lot of stuff you’re carryin’.

Kaede

Good evening. This is everything I’ll need for tomorrow’s trip.

Sorry, Manager Daniel, could I ask you to help me carry some stuff? Some of it’s about to fall…!

Daniel

Nope, I don’t do overtime. I’m gonna head to the sofa, so hurry up.

Ahhh, sure feels nice to have nothing to carry. Sweet freedom.

Kaede

Gh…!

Nayuki

I can help you.

Kaede

It’s okay, Nayuki-kun. You look like you’re struggling more than I am. I don’t wanna burden you even more than I already have.

Thank you so much for everything today. You didn’t have to go shopping with me after helping me with all of that work…

Nayuki

It’s completely fine. I’m glad I was able to help.

Living Room

3

Daniel

Bug spray, sunscreen, cooling gel sheets, cooling wipes, bandaids, fever medicine, motion sickness medicine…

I thought you bought some fun stuff, but it’s all boring.

Where’s the sake? The beer snacks? The food?

Kaede

We don’t have any of that. They’re all only 16, they can’t even take most medicines.

Daniel

Who cares? Can’t they take adult medicine if they’re already 16?

Kaede

Huh?

Nayuki

I just looked it up. They seem to be at the right age to start taking adult medication.

Kaede

That was fast! Thank you, Nayuki-kun. So we could’ve just bought adult medicine…

Nayuki

I’m sorry, I didn’t notice while I was shopping with you.

Daniel

Well, makin’ them drink kiddie medicine when they don’t have to is better than makin’ little kids take adult medicine when they can’t.

Single Dorm

Dorm

Dorm

Kaede

(Alright. Looks like we got everything on the shopping list.)

(I’m gonna bring adult medicine too, just in case. Now I just need to wait for tomorrow.)

Ah, I forgot… *typing*

(“Hama Asunaro High School incident”… and search.)

Hmm, let’s see…

June, approx. 12 a.m. A sudden mysterious explosion went off inside the old building of Hama Asunaro High School, located in HAMA Ward 5.

The building collapsed, but fortunately, there were no casualties among students or staff. The cause of the explosion is currently under investigation.

Kaede

(I do remember hearing about an explosion…)

(Th-The building’s in pieces! I’m surprised everyone made it out of there safely…)

(It’s good that nobody got hurt… But I really can’t imagine a bunch of kids causing an explosion like this… Wait.)

Flashback Start
Daniel

Who cares? Can’t they take adult medicine if they’re already 16?

Flashback End
Kaede

(Now that I remember what Daniel-san said…I guess they’re not really kids anymore.)

(Hmm, is there anything else…?)

my friend lives in hama and he said the sound was crazy LMAOOO IT WAS LIKE A HUGE BOOM

The campus is already loud with all the students and now we gotta deal with annoying people trying to peek in near the gates

Didn’t one of asu high’s students go missing lately? He’s prob involved

an inside job?

Tell us the truth Asu High!

Kaede

(Ahh… People are talking about it on dazzle too…)

(Someone went missing? That’s the first I’ve heard of that.)

……

Flashback Start
Akuta

I’ll make sure they’re all there for the study trip. Leave it to me!

Flashback End
Kaede

(He just sent me a PeChat telling me he got it done, but…)

(I’m not sure if we’ll get to the end of the trip without something happening…)

Tokyo Metropolis International Airport - Lobby

4

Akuta

Hey, Teach! Over here!

Muneuji

Good morning.

Sakujiro

Good morning. We seem to be blessed with beautiful weather today.

Kaede

Yeah! Good morni…

Nanaki

……

Kiroku

……

Ushio

*yawn…* I’m tired.

Kaede

……

Ushio

What? Never seen a guy yawn before?

Kaede

Oh, sorry. It’s not like that…

(They don’t seem very happy to be here, but I’m really glad that they actually showed up.)

(Akuta-kun was able to convince them… Thank you!)

Akuta

……

Kaede

(Ahaha. I should thank him later.)

Muneuji

Here are all of our guardian consent forms, Mr. Hamasaki.

Muneuji

Here are all of our guardian consent forms, Ms. Hamasaki.

Kaede

Thank you for collecting them!

And you don’t have to call me that. I’m not your official teacher.

Muneuji

I see. What should we call you then?

Kaede

Hmm… You can call me Chief.

Muneuji

Okay, I’ll keep that in mind for next time.

Sakujiro

He is very accustomed to organizing other students. As expected from the president of the Anthroposophical Astronomy Club and the vice president of the student council.

Kaede

The An…? What?

Sakujiro

The Anthroposophical Astronomy Club.

Kaede

Ah, that makes sense. No wonder he’s so polite and diligent.

(He seems more willing to cooperate than before. I wonder how Akuta-kun convinced him…)

Sakujiro

The Anthroposophical Astronomy Club.

Kaede

Oh, yes. I got it.

(Hm…?)

Akuta

Muneuji, dude… You’re up next.

Muneuji

Alright. You can put it in here.

Kaede

(He put something in a cute little pink drawstring bag. I guess he borrowed something and he’s giving it back?)

Sakujiro

I shall be traveling by van, so if you will excuse me.

Kaede

Of course. We’ll meet you there. Have a safe trip.

Sakujiro

Thank you. You as well. I shall drive safely and arrive ahead of your plane.

Kaede

Okay, everyone. Let’s head out.

Akuta

YEAH! I’m ready to go, Teach!

Ushio

Where are we even going? You didn’t write it in the docs.

Kaede

Y-Yeah… I wanted to make it a surprise.

(I actually just forgot to include it because I wrote everything in a rush…)

Ushio

Hm. I don’t really believe you, but I’ll be nice and let it slide.

Kaede

Thank you… Ahem.

We are heading towards…

Shodoshima!


Footnotes

  1. A reference to Unbreakable (2000).